(观察者网讯)据朝鲜日报、中央日报等韩媒当地时间18日报道,近日台湾媒体在报道中将韩国超音速训练机T-50称为“泡菜机”,在韩国引发巨大争议。
尽管台媒本意是夸赞,但在不少韩国人眼中,这个表述意为“贬低韩国”、“嘲弄韩国空军”。韩媒报道称,诸多韩国网民还专门循迹“杀”到台媒评论区,刷屏表示不满,1200多条评论里一大半都是韩文。
根据台媒消息,8月18日,韩国空军特种飞行队“黑鹰”(第53特种中队)结束菲律宾航展行程,在台湾加油后返回韩国。T-50途径台湾,吸引了岛内诸多航空、军事迷的关注。
纵观台媒对此事的报道,绝大部分媒体都将该飞行表演队使用的韩产超音速训练机T-50称为“泡菜机”,并称这一名称的由来,是源自训练机“黑、黄、白”的涂装颜色。
无论蓝绿,岛内主要媒体均称该韩国训练机为“泡菜机”
不过韩国媒体都只“狙击”了台媒TVBS一家,控诉该台媒介绍韩国第一台超音速教练机T-50的主要特点时,在字幕中使用“韩国‘泡菜机’”的字眼进行表述,认为此举就像将韩国称为“泡菜国”那样,是一种“贬低”“蔑视”的说法。
韩联社、中央日报、SBS等韩媒则质疑,为何台媒报道中不按照韩国文化体育观光部对“韩国泡菜”提出的正式统一译名“辛奇”,将韩国训练机称为“辛奇机”,而是沿用中国大陆的说法叫“泡菜机”。