欧洲我只去过三个国家,分别是西班牙、法国和意大利,巧合的是,这三个国家都位于欧洲南部,地中海沿岸。有朋友问我为何如此钟情南欧,我想也许是因为那里常年阳光明媚,空气清新,土壤肥沃,很多作物生长得天然可口,三国人民充分利用这项优势,在“吃”上花费了大量心思。
(绝美的自然风光)
虽然这三次欧洲行我的目的不是特别明确地指向美食,但是不得不承认,本地美食确实是旅行中不可或缺的一部分。它不仅让我眼界大开,享受食物带来的快乐,还成为我快速了解这个地区或这个国家最便捷的方式。作为一个东方人,我最钟情于意大利美食,它丰富的种类让人眼花缭乱,且一些食物和中餐着相通之处,也让我倍感亲切。
现在的我,人在“胖子之城”博洛尼亚。博洛尼亚位于北部波河与亚平宁山脉之间,是艾米利亚-罗马涅的首府。这座城市除了拥有世界上最古老的大学——建于1088年的博洛尼亚大学外,也是意大利面饺Tortellini的发源地。
(右边为Tortellini)
刚刚到达博洛尼亚,放下行李,就马上被朋友Umberto通知已经为我安排了接风洗尘的聚会——为了欢迎我的到来,Umberto和他的朋友们已经做好了一大壶水果酒,而包好的Tortellini也已经稳稳地坐在厨房桌子上,就等我踏入屋内,便可以直接下锅了。
(从塔顶俯瞰整个博洛尼亚)
关于这种名为Tortellini的意大利饺子,还有一个美丽的传说:早在十三世纪,在位于博罗尼亚和摩德纳两座城市之间的小城艾米利亚卡斯特勒弗兰克,有一间客栈。一天,美丽的年轻女伯爵Lucrezia Borgia来到此地拜访,当她从乘坐的马车上走下来的时候,店家马上被她的美貌和气质所打动,殷勤地陪她走进卧室。因为沉迷于她的美丽,关上房门后,暗中从外面的钥匙孔向屋内窥探,并被她肚脐的形状所打动。
(Tortellini可以配芝士吃 Photo by Culinary Hill)
晚饭的时候,这位店家亲自下厨擀面,按照刚才看到的肚脐的样子,把面片切成一个个小块,因为一时之间不知道如何处理这些小面皮,便灵机一动在里面填入小块肉馅。当他把这道菜端给夫人的时候,得到了她的赞赏,夫人问他这道如此美味的面食是谁发明的时候,店家红着脸回答:“是您,夫人。”
在意大利语中,torte意味“蛋糕”,结合了llini的后缀“小”,于是这道名为Tortellini的“意大利小饺子”就这样诞生了。
踏进朋友的公寓,发现屋里早已挤满人,大家都对我这个外国人表示了热烈欢迎,彼此不认识的陌生人像是已经熟识多年的好友。
(名为Agnolotti的饺子 Photo by agnolotti recipe)
这时就是Tortellini登场的时刻了。几个姑娘自告奋勇走进厨房,准备去煮新鲜的Tortellini了。要知道,和在伦巴底大区盛行的大饺子不同,这里的面饺讲究的可是“精致”二字。我还记得在伦巴底首府米兰的一家饭馆吃过名为“Agnolotti”的饺子,侍者端上桌后,才发现它的体积和厚重都超出了我的想象:面皮呈淡黄色,内陷填入的小牛胸肉鼓得可以随时把面皮撑破,而盘中熬到粘稠的肉酱汁更是牢牢地将Agnolotti围住。
用叉子叉起一个送入口中,浓郁的肉香瞬间弥漫到口腔的各个角落,而饺皮的麦香又很好地中和了肉中的盐分。边吃边看着外面穿着职业装匆匆走过的白领,不禁想到也许在繁忙的都市,厚重的食物才是人们减压的良方?
而慢吞吞的艾米利亚大区的人们吃面饺的诉求既不是为了减压,也不是为了吃饱,而是为了吃巧。尤其是Tortellini,包的时候完全只需靠手指指尖操作,拼的就是灵活性和耐心。而在博洛尼亚,能不能包好Tortellini,可是衡量一个女性是否足够优雅的重要标准。“如果你是个想让老公和孩子吃得好、吃得健康的家庭主妇,你才不会去超市买那种速冻饺子。”已经有了两个孩子的Maria一本正经地传授给我好媳妇的本地标准。
同时她也热心教给我制作Tortellini的“秘诀”——先把风干生火腿、帕尔马芝士、肉豆蔻和鸡蛋混合,充分搅拌后做成肉馅;包的时候每次用小勺取一丁点放在正方形面皮的正中央,然后斜角对折,将边缘捏紧;再将三角形的前端和中间部分对折,最后再捏住左右两边捏合成一个圆圈,一个Tortellini就包好了。
天性与耐心绝缘的我,只是听听这步骤就已经在内心崩溃无数次了。
(和我们的馄饨极其类似 Photo by fTaste of Home)
终于轮到煮好的Tortellini上桌了,只看卖相,和中国的馄饨极其相似,吃的时候也只是配着微滚的清汤,要的就是品味它的鲜美,有的讲究的家庭也会往里面加入几片白松露,再突出其鲜味。
朋友们围坐在桌旁,斟上充满夏日气息的水果酒,大家一起举杯,说一句:“Buon Appetito”,就此拉开了这顿晚饭的序幕。