“如果国会那些小崽子们不承认,拜登也觉得脸上无光,这怎么办?”
当地时间21日,美国总统拜登主持 的全球基金第7届财政公约会议结束后,韩国总统尹锡悦与旁人交谈时的一句“粗口”被耳尖的韩媒捕捉到,瞬间引爆国内舆论 。事情发酵后,韩总统府于22日晚间表示,尹锡悦这番言论针对的并非美国国会,而是韩国国会,并辩称他其实没有提到“拜登”二字。
韩联社报道截图
综合韩联社和KBS新闻报道,在这场于美国纽约召开的会议上,尹锡悦承诺将在三年内向全球基金提供一亿美元资金,以减缓艾滋病、结核和疟疾的传播,并就此进行了简短的讲话。
等到韩国时间22日,韩媒的报道重点却纷纷集中在了韩美总统之间短短48秒的“无效会面” ,还有散会后尹锡悦对外长朴振等人笑着说出的这句“粗口”上。
拜登当天承诺将向全球基金再捐款60亿美元。韩媒据此认为,尹锡悦这句话指的是,他担心美国国会议员们可能不批准增加相关预算,让拜登脸上无光。
KBS电视台报道截图
报道一出,便在韩国国内舆论掀起轩然大波。在野党狠批尹锡悦“把脸丢到国际上”,继韩日首脑会谈的“空手外交”和“卑微外交”之后,又一次创造了“粗口外交”事故,有损国格。有议员甚至开嘲,尹锡悦此行除了骂了盟友一句“崽子”,没有其他的外交成果。
韩总统府当天随即在纽约当地召开新闻发布会。一名总统府高级官员就此表示,将总统的私人言论和外交成就挂钩是“非常不合适的”。
“他不是在台上公开讲话,而是走过时讲的话。我不知道是谁录的、怎么录的,其实还应该核实一下(具体语句内容)真伪。”该官员说。
22日的国会质询中,韩国国务总理韩德洙对此回应称,尚不确定当时情况如何,而且其实很多人都听不太清他具体说了什么。他还称,这属于尹锡悦私人发言,算不上在野党口中的“外交惨案”。
被问及是否会劝尹锡悦向美方道歉时,韩德洙表示:“即使这些是真的,我认为美国方面也不会认为有什么大问题。”
据报道,争议发生后约15小时后,也就是美东时间22日深夜,韩总统府再度召开发布会进行具体澄清。韩总统府宣传首席秘书官金恩惠辩称,尹锡悦这番言论针对的并非美国国会,而且其实没有提到“拜登”二字。
金恩惠称,经尹锡悦本人确认,“国会那些小崽子们”指的是韩国国会,而且他并没有提到拜登的名字,这个单词实际是“(消息)传开的话”,两者在口型上比较类似。这句话完整的意思是,如果掌握预算审议权的韩国国会未能通过尹锡悦21日承诺的一亿美元资金,尹锡悦自己将感到尴尬。
金恩惠召开新闻发布会。图片来源:YTN
针对在野党此前的攻击,金恩惠表示,总统府随时接受对于总统和国政运营的批评,但用谎言离间同盟是国家利益自害的行为,“昨夜大韩民国一夜之间沦落为嘲弄近70年同盟国的国家”。
韩联社称,韩总统府主动召开新闻发布会进行解释,可能是担心稍有不慎“粗口争议”就会吞噬尹锡悦在英国、美国和加拿大的出访成果。
不过,即使韩总统府给出的解释属实,尹锡悦在用词上仍有不谨慎之嫌。从韩语原文来看,“崽子”和“脸上无光”其实是两个较为粗俗的表达,外媒的英文报道中也直接把这两个词翻译成了“f***kers”和“lose damn face”。
报道来源于法新社
此外,在当天的发布会上,韩总统府方面并未就尹锡悦在外交场合“爆粗口”的行为道歉。金恩惠只就此表示,“国民对于(尹锡悦)个人的粗鲁言行感到担忧,总统府方面已经有所了解”。
来 源|观察者网