【Bilingual】7月19日成都市新冠肺炎疫情情况

旅游 川渝本地消息 2022-07-20 19:58

(来源:成都领事服务)

原标题:【Bilingual】7月19日成都市新冠肺炎疫情情况

Chengdu Pandemic Update on July 19

7月19日成都市新冠肺炎疫情情况

Report on the Latest

“0715” Local Outbreak

“0715”本土疫情专报

From 0:00 to 24:00 of July 19, there are six new indigenous confirmed cases (including four previously reported asymptomatic cases turning into confirmed cases) and three new indigenous asymptomatic cases in Chengdu. All new cases were found in people under quarantine. As of 24:00 on July 19, Chengdu reported a total of 26 indigenous confirmed cases and 13 indigenous asymptomatic cases of the latest “0715” local outbreak.

7月19日0-24时,成都市新增本土确诊病例6例(其中4例为既往通报的无症状感染者转确诊),新增本土无症状感染者3例,均在隔离管控人员中发现。截至7月19日24时,成都市本轮疫情累计报告本土确诊病例26例,本土无症状感染者13例。

6 New Indigenous Confirmed Cases

新增本土确诊病例6例

3 New Indigenous Asymptomatic Cases

新增本土无症状感染者3例

Cases 21/24/32/33:previously reported asymptomatic cases turning into confirmed cases.

病例21、24、32、33:为既往通报的无症状感染者转确诊。

Case 35:residing at North area of Jinhong Junyuan Residential Community, Wuhou District, a close contact of Case 6 and diagnosed as an indigenous asymptomatic case.

病例35:居住于武侯区锦宏骏苑北区,系病例6的密切接触者,诊断为本土无症状感染者。

Case 36: residing at Phase I, Runyang Guanlan Ludao Residential Community, Xindu District, a close contact of Case 12 and diagnosed as an indigenous confirmed case.

病例36:居住于新都区润扬·观澜鹭岛一期,系病例12的密切接触者,诊断为本土确诊病例。

Case 37: residing at No. 16-2, Shierqiao Road, Qingyang District, a close contact of Case 18 and diagnosed as an indigenous confirmed case.

病例37:居住于青羊区十二桥路16号附2号,系病例18的密切接触者,诊断为本土确诊病例。

Case 38:residing at Qingshui Lvyuan Residential Community, Qingyang District, a close contact of Case 18 and diagnosed as an indigenous asymptomatic case.

病例38:居住于青羊区清水绿苑小区,系病例18的密切接触者,诊断为本土无症状感染者。

Case 39: residing at Shengcai Boshang Residential Community, Xindu District, a close contact of Case 12 and diagnosed as an indigenous asymptomatic case.

病例39:居住于新都区圣采·泊尚小区,系病例12的密切接触者,诊断为本土无症状感染者。

There are 24 high risk areas during the current outbreak:

目前我市高风险区共24个,分别为:

Jinjiang District (5): Building No. 14 and 15, Jindong Tingyuan Residential Community; Building No. 1, Nanfujin Residential Community; Building No. 2 of the residential community, No. 48, South Kangshi Street (including businesses on the ground floor); Kunlun Huating Residential Community; Building No. 1 and 2, Zone A, Longfor Jinglan Bandao Residential Community (including businesses on the ground floor)

锦江区(5个):锦东庭园14-15栋,南府锦1栋,南糠市街48号大院2栋(包括楼栋底层商户),昆仑华庭,龙湖晶蓝半岛A区1-2栋(包括楼栋底层商户)

Wuhou District (6): Building No. 1 and 2, Baihua Residential Community; Building No. 2, China Overseas · Greenwich Village Residential Community (including Ximei Bense Aesthetic Medicine on the ground floor); Building No.1 of the residential community, No. 28, South Section 4, 1st Ring Road; Building No. 1 and 2 of the residential community, No. 1, Jiangtian Road; Building No. 1 and 2, No. 70, Yulin North Street, Yulin Sub-district; Building No. 4 and 5, North area of Jinhong Junyuan Residential Community

武侯区(6个):百花公寓1-2栋,中海格林威治城2栋(包括楼栋底层商户熙美本色医疗美容),一环路南四段28号小区1栋,江天路1号院1-2栋,玉林街道玉林北街70号1-2栋,锦宏骏苑北区4-5栋

Chenghua District (2): Building No.2, Jinke Tianlaicheng Residential Community (including businesses on the ground floor); Building No. 5 to 8, Haitang Mingju Residential Community (including businesses on the ground floor)

成华区(2个):金科天籁城2栋(包括楼栋底层商户),海棠名居5-8栋(包括楼栋底层商户)

Qingyang District (3):Building No. 5, Yixin Huayuan Residential Community; Buildings No. 10 and 11, No. 16-2, Shi'erqiao Road; Building No. 3, Qingshui Lvyuan Residential Community

青羊区(3个):怡馨花园5栋,十二桥路16号附2号10-11栋,清水绿苑3栋

Chengdu Hi-tech Zone(1): Building No. 6, Zone B, Nanyuan Residential Community

高新区(1个):南苑B区6栋

Longquanyi Disitrict (3): Building No. 7, Phase II, Yiducheng Residential Community (including businesses on the ground floor); Building No. 11 and 12, Zone 27, Taohuayuan Villa; Building No. 40 and 41, Wei’ancheng Residential Community (including businesses on the ground floor)

龙泉驿区(3个):驿都城二期7栋(包括楼栋底层商户),桃花源别墅27区11-12栋,炜岸城40-41栋(含底商)

Jinniu District (1): Building No. 3, Phase I, Shokai Longfor Violet Castle Residential Community

金牛区(1个):首开龙湖紫宸小区(一期)3栋

Sichuan Tianfu New Area (1): Building No.1, Lake Voice Bay, Luxelakes Eco-City

天府新区(1个):麓湖生态城澜语溪岸1栋

Xindu District (2): Building No. 17 and 18, Shengcai Boshang Residential Community; Building No. 7, Phase I, Runyang Guanlan Ludao Residential Community (including businesses on the ground floor)

新都区(2个):圣采·泊尚17-18栋,润扬·观澜鹭岛一期7栋(含底层商铺)

There are 25 medium risk areas:

中风险区共25个,分别为:

Jinjiang District (5): Building No. 1 to 13, Jindong Tingyuan Residential Community (including business on the ground floor); Building No. 2, Nanfujin Residential Community; Building No. 1 and 4 of the residential community, No. 48, South Kangshi Street (including businesses on the ground floor); Laiyin Chuntian Residential Community (including businesses on the ground floor); Building No. 3, Zone A, Longfor Jinglan Bandao Residential Community (including businesses on the ground floor)

锦江区(5个):锦东庭园1-13栋(包括楼栋底层商户),南府锦2栋,南糠市街48号大院1、4栋(包括楼栋底层商户),莱茵春天小区(包括楼栋底层商户),龙湖晶蓝半岛A区3栋(包括楼栋底层商户)

Chenghua District (4): No. 1, 4, and 6 to 11, Jinke Tianlaicheng Residential Community (including businesses on the ground floor); Building No. 1, No. 1, Shuanglin South Zhilu Road; Building No. 1 to 4, 9 to 13, and the public parking lot, Haitang Mingju Residential Community (including businesses on the ground floor); No. 9, Huayou Alley

成华区(4个):金科天籁城1栋、4栋、6-11栋(包括楼栋底层商户),双林南支路1号1栋,海棠名居1-4栋、9-13栋及对外停车场(包括楼栋底层商户),华油巷9号

Wuhou District (4): No. 15, Section 4, Renmin South Road; Building No. 3 to 7, China Overseas · Greenwich Village Residential Community; Building No. 2 to 6 of the residential community, No. 28, South Section 4, 1st Ring Road; Building No. 1 to 3, North area of Jinhong Junyuan Residential Community

武侯区(4个):人民南路四段15号,中海格林威治城 3-7 栋,一环路南四段28号小区2-6栋,锦宏骏苑北区1-3栋

Sichuan Tianfu New Area (1): Building No. 2, 3 and 5 to 9, Lake Voice Bay, Luxelakes Eco-City

天府新区(1个):麓湖生态城澜语溪岸2-3、5-9栋

Qingyang District (3): Building No. 1 to 4 and 6 to 9, Yixin Huayuan Residential Community; Buildings No. 4 to 9, No. 14-1 and No. 16-2, Shi'erqiao Road; Building No. 1 and 2, Qingshui Lvyuan Residential Community

青羊区(3个):怡馨花园1-4、6-9栋,十二桥路14号附1号、16号附2号4-9栋,清水绿苑1、2栋

Chengdu Hi-tech Zone (1): Buildings other than Building No. 6, Zone B, Nanyuan Residential Community

高新区(1个):南苑B区除6栋外其他楼栋

Longquanyi District (2): Buildings and businesses on the ground floor other than Building No. 7 and businesses on its ground floor, Phase I and II, Yiducheng Residential Community;Building No. 10, Zone 27 and Building No. 8 to 11, Zone 28, Taohuayuan Villa

龙泉驿区(2个):驿都城一期和二期(包括楼栋底层商户,7栋及对应底商除外),桃花源别墅27区10栋和28区8-11栋

Jinniu District (1): Building No. 1 and 2, Phase I, Shokai Longfor Violet Castle Residential Community (including businesses on the ground floor)

金牛区(1个):首开龙湖紫宸小区(一期)1-2栋(包括楼栋底层商户)

Xindu District (2): Buildings other than Building No. 17 and 18, Shengcai Boshang Residential Community (including businesses on the ground floor); buildings other than Building No. 7, Phase I, Runyang Guanlan Ludao Residential Community (including businesses on the ground floors)

新都区(2个):圣采·泊尚小区除17-18栋外其余楼栋(包括楼栋底层商户),润扬·观澜鹭岛一期除7栋外的其他楼栋(含底层商铺)

Wenjiang District (1): Buildings No. 9 to 49, Languang Xiangruihu Residential Community, Yongquan Sub-district

温江区(1个):涌泉街道蓝光香瑞湖9-49栋

Chongzhou City (1):Tianxiang Residential Community, Jiezi Town

崇州市(1个):街子镇天祥小区

Other areas in Jinjiang District, Wuhou District, Sichuan Tianfu New Area, Chenghua District, Qingyang District, Chengdu High-tech Zone, Longquanyi District, Jinniu District, Xindu District, Wenjiang District, and Chongzhou City are low risk areas.

锦江区、武侯区、天府新区、成华区、青羊区、高新区、龙泉驿区、金牛区、新都区、温江区、崇州市除高、中风险区区域以外的其他区域为低风险区。

List of Risk Locations Related to the Travel History of Indigenous Cases in Chengdu "0715" Local Outbreak

《成都市“0715”本土疫情病例活动轨迹风险点位一览表》

Data updated to: 14:00, July 19, 2022

数据更新至:2022年7月19日14时

Chengdu Hi-tech Zone :

高新区:

JinjiangDistrict:

锦江区:

QingyangDistrict:

青羊区:

Jinniu District :

金牛区:

WuhouDistrict:

武侯区:

Chenghua District:

成华区:

LongquanyiDistrict:

龙泉驿区:

XinduDistrict:

新都区:

Dujiangyan City:

都江堰市:

Chongzhou City :

崇州市:

Dayi County :

大邑县:

*Note: Venues that have undergone screening and disinfection and where indigenous cases' presence has passed 10 days will not be covered by this round of screening.The travel history above in red is newly added.

*注:距离病例活动时间超过10天,已完成排查和清洁消毒的活动场所不再纳入排查范围。以上标红部分为新增活动轨迹。

Should you have overlapping travel history, please report to your community, employer (or hotel) immediately. Take two nucleic acid tests as soon as possible (with a 24-hour interval in between), ensure personal protection and avoid gatherings. Call 12345 for any further questions.

请与以上病例活动轨迹有重叠的市民立即向社区和单位(或居住的酒店)报备,三天内接受两次核酸检测(间隔24小时),期间做好个人防护,不聚会、不聚餐。如有疑问,请拨打12345咨询。

Useful Information

实用信息

Click to Get Latest Pandemic Prevention and Control Info👇

🔗 点击查看近期疫情防控重要信息

Source: Weixin account of Jiankangchengdu

来源:健康成都官微

显示全文
返回首页 分享到微信 分享到微博

相关推荐