个人情况
终于结束了我的考研之旅。我现在听着苏打桑的《虹》写一下自己的这一趟“旅行”的感想。在这个越来越卷的时代,疫情当下,我知道自己是何其幸运,可以一战上岸。希望我的一些经验之说可以帮助到一些正处于迷茫,又感到无助的考研人。
首先是自己的一些情况,我是应届毕业生考研,本科是一个B区的普通二本。一志愿是贵州大学日语笔译,后复试被刷调剂上西安外国语大学日语笔译(我觉得赚了)。我一志愿刚好上了400分,但是在贵州大学排名20开外,甚至没有进预招人数。也可以看出贵州大学在日语笔译上应该是没有压分的,但是这也是仁者见仁智者见智了。接下来按照时间顺序来说说我这八九个月的经历。
确定考研+择校(6月-7月)
我的实际情况是在7月之前并没有确定自己要考研,我因为大二去了日本耽误了很多基础的日语学习,大二下回国之后又因为疫情在家呆了半个学期上网课,这也直接导致了我的基础停留在大一,许多大二学习的基础语法我都不会。比如最基本的敬语,几大语态等。我那时候对日语已经开始处于半放弃状态,但是老师每天布置的任务都有认真完成,算是我最后的倔强了。
大三开始,大家都在琢磨自己未来的事情,工作或是考研。我那时候觉得自己基础很差,肯定不行,考研我也是处于一知半解的状态。周围的同学都很果断确定自己考研的时候,我也很果断决定自己不考研。暑假的时候我自己还给妈妈长篇大论地分析自己为啥不考研,说服了身边的所有人之后,自己反而被朋友策反了。很草率地又决定,那就考吧!
接着就是择校方面,我最近一直在反省自己,没有很好地做好功课,很随意地以离家近这个理由决定了考贵州大学。觉得只要有211名头,以后找工作也好找,很肤浅了属于。我甚至没有去了解他们往年的录取情况,没有看官网往年的录取办法,也没有看过开设日语笔译的专业的学校有哪些,可不可以考虑。顺便一提的是,我选择日语笔译也只是为了逃避英语,因为自己丢来丢去把英语忘得一干二净,就开始抵触学习英语。当时做好决定之后,我就快速地进入了考研的准备当中。正好是学校放暑假的时候,我也有一段空闲时间来开这个头。
备考经验(8月-12月24日)
我正式开始准备考研是从8月开始的,但是大家也知道8月开始已经太晚了。非常巧的是,当时我在3月就开始准备N1考试了,而N1又是日语专业考研内容的重要组成部分。所以相当于我是从三月就开始准备了专业课。7月4日考完N1后,我们就放假了,我在学校把租房等杂事确定下来之后就和妈妈一起回老家呆了半个月的时间。在家人的支持下,7月底我返回学校,开始了正式的备考。
日语笔译初试内容分为:【101思想政治理论】、【213翻译硕士日语】、【359日语翻译基础】、【448汉语写作与百科知识】。
101思想政治理论
我一开始看了一些前辈的经验帖之后,买了徐涛老师的核心考案,肖爷爷的1000题以及种草晚一点的红果研的思维导图。然后就跟着网课开始学习,我高中是理科生,对政治真的是“苦手”。特别是近代史,我虽作为理科生却总是记混那几个重要年份,然后那段历史又非常揪心,多多少少都影响了自己的兴趣。这时候就不得不给大家推荐《觉醒年代》这部好剧了,我把这部剧认认真真看完后,对政治的兴趣提高了不少。在后来的学习中也更加有画面感。再结合徐涛老师相声一般的课程,政治的学习算是比较轻松。
每天学习一至两个视频,一开始我是跟着看网课在核心考案上涂涂画画,后来我感觉自己记不住,就选择了跟着红果研的思维导图理解内容。红果研的内容很全也符合徐涛老师课程的顺序,我自己用起来感觉很得心应手。之后再把相应章节的1000题做完检查完,政治的基础感觉差不多就有了。差不多到9月中旬我完成了一轮学习。
二轮开始我选择了腿姐的技巧班+1000题二刷。这些方法都是自己慢慢尝试出的。我的观点是一定要适合自己,不要别人说这样有用就盲目跟从。腿姐的课说实话一开始我跟不上,她教的技巧适用程度以及效果我感觉也是因人而异的。但是不否认技巧很有用,用对了事半功倍,用错了就容易把自己绕进去,特别是哲学和政经方面。不过我吸收的还好,后面慢慢能跟上了感觉就还好。
这段时间是巩固的过程,做1000题的质量应该要有提升,不过就算错误率高也不要灰心,一定要耐着性子去回顾,改错,一定要相信量变和质变的道理。九月底会有各个老师的背诵手册上市,这时候就按照自己的习惯和喜好买一本,开启自己的背诵之路吧。我当时因为跟了腿姐技巧班,就买了腿姐的。
学完技巧班,1000题二刷完,时间也来到了最为痛苦的日子了。肖四肖八相继上市,快递超市像书架一样,一整排都是同一个包装不同的收货人。肖八到手我就开始狂刷选择题,把每一遍的答案和分数记录在草稿上,第二遍,第三遍。
我没有背肖八大题,因为那段时间很痛苦,渐渐感受到努力和收获不成正比,同一套肖八选择题,有人能45,有人能48,自己永远30+。开始焦虑和怀疑自己。所以背诵肖八大题对我而言是超过自己能力的负担了。也幸好,留给我焦虑的时间不多,每天的一分一秒都是分配好任务的,emo三秒就得做其他事情。
当肖四到手也说明时间到了最后了,那时候每天的图书馆大厅人满为患,楼梯口坐着的,过道站着的,即便室外没有空调只有几度,每天的人数也只增不减。我没有完完全全背完肖四,按照肖爷爷的重点顺序来记忆的。我还结合了腿姐的背诵手册和最后的冲刺班的背诵内容来选择最容易记下来的那个参考答案。
最后上考场,肖四答案在素材里,选择题很新颖不眼熟。也许会慌神吧,但是当我提笔开始写的时候,我才理解腿姐说的:给我们背的东西不是让我们选词填空,而是让我们遇到不会的也写得出来东西。不过我有一个很致命的问题,我没把握好时间,考第一科目时紧张情绪再加上环境等各方面原因,我离交卷最后半小时还剩两个大题,我自己也慌了神,写的字也变得龙飞凤舞的,最后五分钟才勉强写完。
最后出考场,正难过的时候,发现垃圾桶里一堆肖四,莫名就觉得释然了。政治最后得分70分,我已经很满意了。我之前还担心选择题和最后两个大题的原因我会不及格。
213翻译硕士日语
我备考这一科目的时候提前联系到了贵大的学长学姐以及爱初心的经验帖,了解了题型和难度后就开始了学习。贵大今年的题型和往年也没有差别。
一、真题回忆
1. 给汉字选假名
很简单,我应该是全选对了的。和N1差不多或者更简单一点的难度。
2. 给假名选汉字
同上的难度。答案给的也没什么混淆视听的,说实话题目出的真的简单。
3. 语法选择
这个题目还出现了N1的原题,不过我比较吃力的还是在敬语题上,所以基础真的很重要!
4. 阅读理解
文章都不难,也不长,题量整体还好不算大。
5. 日汉互译题
总共十个句子(各五个),句子难度还好,没有359的难。然后句子的类型很多,文学政经新闻啥的。
6. 作文
题目是「AI時代と生活」,进考场的时候还看了爱初心推文推送的相应的素材。但是我有点紧张,甚至日语的「夢」的汉字忘了怎么写,直接写了中文的“梦”。所以大家一定一定要冷静下来。
二、备考经验
接下来说一下我对待这一科目的备考心得。我前面提到说我相当于三月就开始准备这一科目了,题目和N1的很像甚至没有N1的难,所以备考的时候,我直接按照备考N1的步骤来备考。顺便提一下,我N1是过了的,不过分不高。
我每天早上到图书馆就开始背N1绿宝书,小小的那个分册,每天一个单元反复过了两遍。加上备考N1的两遍,前前后后背了四遍那本单词书。单词有多重要不用多说。后面一个月我没有再背那本书,而是将文章中的生词题记录下来背诵。
语法题,我也是用的N1的新完全掌握和一本我备考N1时感觉非常好用的宝藏书叫新日本语能力考试N1文法强化训练(第三版),封面是一朵樱花。我很喜欢这本书,因为它不像新完全掌握给的语法就是N1级别的,这本书穿插着N2和N3很多容易忽略的简单语法。对我这种基础语法很差的人非常适用。他同版本的单词书也可以用来练单词,也挺不错的。
阅读方面,我用的就是N1真题和专八真题。当时我们刚好也要考专八,算是一举两得,不过专八阅读我觉得比较难,可以先拿N1练手。N1的阅读也不是全做,选择性地挑选院校的题型去做,节约时间。
这以上三个题型我的练习题就是N1真题和专八真题交叉做。翻译题因为还有359的练习,就不多说。
最后是作文,作文我是最最最头疼的,因为N1不考作文,我没怎么经常写,手很生疏。这里就强推爱初心炸鸡老师的作文课,当然因为我也只看了炸鸡老师的课。很实用,看完会豁然开朗,而且老师说话很有趣,不会枯燥。作文课我真的收益良多,大致心里有了作文的框架,学到了一些常用的谚语表达和各式各样的开头方式等。当然光听不用是没用的,一定一定要早早就开始动手写!!!只有动手写,你才能明白脑子里想的你肯定写不出来,然后崩溃,可能一小时写不出三句话。但是因为你开始的早,可以反复练习,直到写出一篇好的文章。如果投机取巧想着最后再练,那么以上情况就是在考场中发生,有多恐怖自己想象。最后我的作文虽然有点紧张写崩了,但总体框架应该还好,我这一科最后是80多分。
359日语翻译基础
这个就是重头戏了,总分150分,让你生的是它让你玩完的也是它。贵大的题型也无太大变化,分两个大的板块,先是日译中,再中译日,两个板块题型一模一样,最后翻译理论解释。
一、真题回忆
1.日译中:
(1)热词翻译
考的很简单,スマートフォン、シェアバイク这种,看到题目有点无语,因为我背了很多人民网的热词难词,结果考的都很简单。不过我清晰记得自己改错了一个很简单的词:インフラ整備。我写了基建又改掉,写了个基层整治(事后觉得太蠢了都没好意思给朋友说)。
(2)句子翻译
开始有难度了,然后题目类型也是都有涉及到,但总体也还好,时间够的话最好打一遍草稿。
(3)文章翻译
一篇长文章,难度还好,就是长句处理的不是很好,有点不像中文表达。不过我清楚地记得有一句话是肖四大题里面的:“必须弘扬敢叫日月换新天的昂扬斗志。”我就直接照搬了,肖爷爷怎么会想得到压题会压得那么宽呢。
2.中译日:
(1)热词翻译
这个题难度和上面也差不多,这个我考完对了一下应该也是全翻译对了的。
(2)句子翻译
同上,难度适中,不过我又双叒没有控制好时间,没时间打草稿了,所以质量就开始下降。
(3)文章翻译
两篇文章,一篇比较文艺,一篇比较政治。然后因为还有一个30分的翻译理论题目。时间不太够了,我开始慌张了,发觉自己的“潜力”,看一眼就开始翻,我当时觉得自己就是一个疯狂干活的驴。勉强翻译完,大致读了一遍,可以说是一塌糊涂。
3.翻译理论:两个小题
(1)请运用直译和意译的手法翻译「腐っても鯛」。
我清晰记得我写的答案是:直译とは「鲷鱼就算腐烂了它还是大头鱼、还是很值钱」、意译とは「瘦死的骆驼比马大」ということです。(科普:鲷鱼在日本是鱼王,比较名贵。当然了当时的我没深究,也不知道。)就这么两句话,15分。我当时只觉得这个分太离谱了,幸好是我认识的谚语。
(2)解释直译和意译。
这个我是提前准备到的,所以写的也非常快,我只是也没想到,在一堆难理解难背的翻译理论中,考了这个简单的,当时再次觉得白背了(事实并没有白背,贵大复试要考翻译理论)。
二、备考经验
这一科目我用到的复习资料很杂,但多数是catti三级的笔译书,这本书我认为很适合构建框架。还有朋友分享的翻译素材,很多章节和分类,我最后没写完。官网给出的参考书,我自己一开始花了半个月的时间看,但是能啃下高宁那两本书的人我觉得真的是大神。主要是我觉得效果甚微,但也有人觉得看了受益匪浅的,所以看个人吧。时间早可以看看,我当时怕浪费时间所以后来我直接没看了。
我的练习方法是截下翻译原文,在iPad上写出答案方便修改,后期还有一个月的时候我选择了用A4纸写,因为自命题的答题纸是没有任何格子的空白纸,所以必须要练习一下手感和排版,在白纸上写字我就很容易歪。这一科我最后是130多分。
448汉语写作与百科知识
真题回忆+备考经验
(贵大百科的题型没变,由三个部分组成。)
1.名词解释25个
不是单独给出名词,而是分别给五段阅读材料,从里面提出五个名词解释。什么都有涉及,比如我记得考到了航空有关的:神州13号,首位出舱女航天员王亚平。科技有关的:(Facebook改名为元宇宙的)Meta,虚拟空间。历史有关的:曹操,诸葛亮,三国演义等等。名词解释给出一段材料写的话,即使没有复习过也是可以编出一些内容的,百科我从头到尾一直在写,害怕时间不够写得非常快,最后写完还剩半小时。我又倒回名词解释加了一些内容。
2.应用文
题目是假如你是贵大校长,寒假来临给学校员工师生写一封慰问信。40分,500字左右。我记得我当时是分了几个方面慰问,比如学习上感谢大家努力,生活上感谢大家积极,防疫工作上感谢大家配合这样子,反正就是让你的文章看起来有逻辑有理有据,把平时在开学典礼上听到的讲话的套话都加上去。
3.大作文
给了半页纸的材料,然后根据材料自己定题写一篇不少于800字的作文。贵大的材料我记得是讲了在气候方面,其他国家如何如何不作为,垃圾导致发生了灾难。最后两句话带过了中国在气候变化上做出的伟大贡献。我当时是挺没谱的,气候变化这类题目我没准备过什么可用的素材,最后是把背名词解释了解到的一些中国在气候上做的举动用五段三分法勉强编完了。我自己觉得最bug的是不给格子,一张空白纸字容易歪,字数也不好控制。
关于复试(2月底-3月底)
一志愿成绩出之前每天在家撸猫,其实我当时考完自己没有估分也没有回顾太多,唯一的感觉就是我写完了每一张试卷,但是质量都不好。
出成绩那天我家房子差点被我掀翻。确实没想到会上400分。但快乐很短暂,陆陆续续了解到今年大家考的都很好。特别是贵大很慷慨,给了400分以上的人很多,而且他不出排名,只有自己在不可靠的小程序上看看有哪些分数。当时我想着至少可以达到贵大的预招人数20名以内吧,但事与愿违,出排名后我排在20名开外,贵大的400+分将近30人(离离原上谱)。
初试成绩出后的3月2号我返回学校,就每天去图书馆准备复试。贵大的初复试比五五分,对于初试考得好的人不太友好但同样也给了较低分数同学冲一冲的机会,好坏自己衡量吧。召进复试的比例是1:2,也就是直接刷一半。
复试内容有四个部分,流程是进去就抽一个题号,然后题目就全在信封里。
1.自我介绍,两分钟以内。
2.百科问答,三个问题,中文回答。
很神奇,我至今想不起来第一个问题是啥了,其他两个是:
(1)京剧里面白脸代表什么含义,举一个人物例子。(这个我答错了)
(2)日本的迪士尼和环球影城位于哪儿(在日本的时候刚好和小伙伴计划过要去大阪环球影城,不然估计得懵)
百科的准备因为在学校,所以就在图书馆借了八九本关于日本各方面的书。也认认真真看完做了笔记。准备百科的过程其实还挺有趣的,自己主动地去了解关于日本的各种历史文化,感觉比在课堂上老师单方面灌输吸收的还要多。
3.翻译理论问答,日语回答。
这个就是初试的时候提到会用到的,好好准备总没错。我是看了爱初心推送的中日对照的总结,然后经自己整理后就全部背了下来。前后一个月背了十几个中外的理论。最后我抽的号给的是严复的信达雅。背的很熟,但是电脑突然有回音,那种我说完一句就重复,很影响我的回答,最后把概念说了一下就草草结束这个问题。
4.听译,中日各一句。
(1)日文大概内容:“冬季奥运会申办成功以来,滑雪滑冰等项目开始被大众熟知。”
(2)中文:“富士山是日本的象征,海拔3775米,是日本最高峰,许多艺术家和文学家为之讴歌。”
很简单的两句话,老师会读两遍,可以做笔记,可以思考。
贵大的复试整体来说,我自认为很简单,我为什么被刷掉这个问题我思来想去只能说是因为高手很多吧。严复的信达雅以及和朋友练习时就讨论过“讴歌”这个词的译法,考试遇到的时候,我真感觉是上天眷顾我。考试前三天刚好是我生日,我许愿就是复试顺利通过(生日那天测试设备,蛋糕也没得吃,后来就想,可能因为我是在APP吹的蜡烛许愿所以不管用吧),我选的题号也是和生日有关的2号,我真以为自己稳了。
我们分两批考,我是第二批第一个,复试完当天睡了一下午,打游戏打到凌晨两点多。然后第二天早上正准备出门吃饭,贵大的成绩就出来了。我一个人看着成绩在宿舍崩溃大哭,男朋友打电话来自己也是一句话都说不出来,只是哭。因为自己感觉良好,所以没有做好过多的心理建设,导致了自己受到狠狠的一击。自此开启我考研中最黑暗的日子。
关于调剂(3月30日-4月8日)要说调剂的日子有多痛苦,估计只有调剂人最能感受。从一志愿被刷,我浑浑噩噩缓了两天,终于逼着自己去接受,去看调剂的信息。然后快速搜集各个官网的消息和通知,去每个学校的超话咨询一志愿上岸的同学或是前辈。自己整理了各个学校的调剂人数,复试占比(一志愿血的教训),以及学校的调剂难度,看不看本科出身等等。
我最后反复衡量,以及自己的内心偏向,决定的三所学校是:西安外国语大学,云南大学,西南民族大学。西外是最想去的,但同时也觉得最难。云南大学是第一年开设笔译,我自己非不信前人经验想着第一年开设可能简单一点,就硬着头皮报了。事实就是云南大学很看出身,即使400分但普通二本就是比不过370分但985或211双一流的同学。这不含贬义,这也是自己的能力局限之一,现实就是很残忍。
云大果断拒绝了我,我觉得至少比西南民族晾了一天一夜不查看来的爽快。在云南大学拒绝我的前几分钟我收到了西外的复试通知,忐忑点了确认,自己就开始惊慌起来。调剂根本没有心思也没有动力好好复习,没有复试机会害怕,有了复试机会自己抓不住更害怕。
西外复试时间是通知后的第三天,第二天一早就要测试环境,晚上接到通知,我立即定了学校里的民宿连夜赶过去准备设备环境。第三天早上7点就得候场,六点半起来化了淡妆收拾好就在电脑前等待,西外用的云考场复试,不像研招网可以看到顺序,老师随时可能进场,我呆坐了两个小时才到我。
西外复试内容
不知是西外赶时间还是怎样,我问的一志愿的同学说是有【自我介绍,视译,围绕视译内容提问以及政治的问答题】。但是我当时一进去就是视译,视译结束问了我一个语法题,然后就是政治问答就结束了。视译的时候我很紧张,西外分享的屏幕很小字也不太清楚,然后我直接把脸怼到屏幕上看内容(难以想象多媒体大屏幕我一整张大脸的模样)。
我自己觉得答的乱七八糟,视译是先浏览两分钟,再读一遍日文便开始翻译。翻译得也是一塌糊涂,真的觉得自己不是在说中国话。老师问我文章里一个语法题的时候我脑子一片空白,七七八八扯不下去说了句「すみません、勉強不足で」,然后西外老师就叫我再翻译一遍那句话。我再翻一遍我觉得我还是在胡言乱语。体验感极差,复试完就觉得自己完了,难过地收了行李回宿舍又睡了一下午。醒来抑郁了一会儿就收到了拟录取,感觉整个人都要开始魔怔了。
准备调剂的过程是一个自己说服自己的过程,问了再多人决定权还是在自己手里。而经历一志愿的打击之下,我变得非常自卑,我觉得每个学校可能都不会要我,精神很差很敏感易碎。我的心境可能和大多数人都一样,不甘心去一个普通双非,又觉得现在这个形势再熬下去没书读。东北那边名额多机会大,但是离家太远我就没有考虑。每天不停地纠结,自我折磨还间接折磨周围的人。男朋友也是每天给我说话都变得小心翼翼。有天本来都调整好心态打算去图书馆,走到半路又拐进奶茶店,坐了一上午感觉整个人很焦虑不安,又打算回宿舍。在路上遇到一个女孩子拿着风筝正准备去球场,我心里很难过,因为之前一志愿还没复试的时候就和男朋友约好要去放风筝的。可是因为调剂我不得不又把考研的时间线延长。我觉得我自己要是没书读,我再也不会快乐了。回到宿舍自己又一个人哭了一下午。晚上什么也没做就浑浑噩噩睡到第二天。那种难受劲我现在想起来仍然感觉到心里会闷。
西外的结果出的很快,早上九点我复试完,下午四点快五点就收到了拟录取通知,我还在家人群里和妈妈说我复试表现得很不好,希望她们不要再对我抱太大希望。突然学信网的微信就发来录取确认。我真的一下从床上跳起来,满眼泪光还抖着手点了同意。马上在家人群里说我拟录取了,我妈妈还一直不相信给确认了好几遍。男朋友打电话过来我又哭的泣不成声的。现在想起来又蠢又辛酸。前几天还给朋友说,我整个考研过程中就哭过三次,三次都在复试调剂这段时间。
我真的很感谢西外给我这个机会。西外的老师真的很好,我被刷的第三天,在图书馆尝试打电话给西外招生办老师想咨询一下调剂名额和时间之类的问题,问了情况之后,可能是我在图书馆声音比较小,西外的老师很温柔地安慰了我很久。她说:“不要紧张,感觉你都快哭了,过于紧张就算进了复试在复试中也发挥不出自己实力,一听到是考研调剂的就特别想安慰一下,你很棒只是差了运气。”我本来没哭后来鼻子发酸真的差点哭了。道谢完挂了电话我就决定自己要冲一冲,心里还暗想即使今年没上明年也要考西外。测试时的老师也是特别温柔叫我不要紧张,听不懂的问题就再问一遍,没什么不好意思的,走到这一步就尽自己全力走完。我真的被西外的温柔不停地治愈,不停地被感动(复试还不收费,免费得书读)。总之西外给了当时的我莫大的冲劲和自信。
写在最后
我的话很多,我的感想也非常啰嗦。这一趟考研之旅终于以ハッピーエンド画上句号。回想这半年多我每天的生活,心情,都特别感慨。初试的时候每天一大早六七点就去图书馆取座位,无数次因为取座困难给学校图书馆发邮件反馈。后来因为图书馆强制八点才开门又天天骂学校领导。走在路上也在听腿姐的政治带背,晚上饭也不想去吃买一大袋面包放图书馆啃。但是那段时间我真的都没有崩溃过,唯一的焦虑可能都是最后考前两天的时候。
因为要做核酸才能考试,在医院排了两小时队伍感到浪费我宝贵时间。初试考试的第二天贵阳下大雪,教室不能提前开,我们一堆人在贵大的教学楼坐着蹲着站着,南方今年第一次下那么大的雪,但是大家都特别冷静抬头看一眼便拿着暖宝宝和最后一科的参考书默默的看亦或是读。我记得很清楚,我觉得那是很美好的一天,大白检测核酸报告,给每个人说考试加油,我们顶着大雪进入考场进行最后一科考试,那个场景我觉得我会记得很清楚,可能会很久才会忘记。
一志愿复试失败,计划好的清明回家也泡汤了,每天看着我姐发的老家的猫猫和奶奶的照片都会哭。不敢接奶奶电话,怕她安慰我,也不想给任何人分享太多痛苦,感觉常常给别人带去负能量是很傻逼的行为。但是要说自己一个人承受了痛苦这种话很自私,因为我本来就一直在得到周围所有人的帮助和鼓励。
每个阶段都在鼓励我往前走的家人,给我灌鸡汤的姐姐,经济精神双保障的妈妈,啥也不懂就希望我好的奶奶,默默关注我让我可以安心备考的哥哥。一直陪着我支持我所有决定的男朋友。初试互相吐槽,复试陪我练习的好朋友。还有不常见面但聊天框里给我的鼓励和安慰的一众好友,对我无条件的信任。甚至是调剂还遇上了耐心给我解答很多问题的西外一志愿录取的小伙伴,大家在微博上互不相识却永远在给我加油助威。
我知道自己不是孤身一人在承受,我拟录取后大家都松了口气,都为我感到开心。我真的由心底感谢每一个人。就像《牧羊少年奇幻之旅》里面说,当你全心全意地做一件事时,全世界都会帮你。