泰山是我国著名的旅游景点,以“五岳独尊”之美誉名扬四方。其实,我们游览泰山除了观景之外,还应该看看泰山石刻,它们可都是历史的见证者,对我们也能有所启发。比如,泰山上有一个最励志的口号,很多人以为是舶来品,但其实是地地道道的国货。究竟是什么口号呢?如果您也想知道,就让小编来给您揭秘。
(本文所有图片,全部来自网络,感谢原作者,如侵犯您的权利,请联系本号作者删除。图片与内容无关,请勿对号入座)
泰山石刻数量繁多,类型庞杂,而且历史悠久,最早可追溯到先秦时期。在这些石刻中,既可见帝王的丰功伟绩,也可见文人的生活情趣,甚至还有不少的励志格言。比如,泰山烈士纪念碑的北部有块巨石,上面刻了六个大字—不成功,毋宁死,并且下部还篆刻了几行跋文,但可惜年代久远只能辨析出“徐公”二字。
需要说明的是,因为在苏教版高中课本上有一篇课文叫《不成功,毋宁死》,其作者是美国著名演说家帕特里克·亨利,他在这篇演讲稿中表达了对自由的追求和渴望,所以很多人都以为泰山上这句“不成功,毋宁死”的励志口号是舶来品,但其实这是不对的,因为专家们经过研究,确定“不成功,毋宁死”是地地道道的国货。
专家们给出了几个原因。首先,在帕特里克·亨利的演讲中,被翻译成“不成功,毋宁死”的原文是“give me liberty or give me death”。如果您仔细思考,再结合原文就会发现这句话的翻译并不准确,而翻译成“与其得不到自由,不如为自由而死”,要更符合作者在原文语境中表达的意思。其次,从考古发现来看,专家们根据篆刻的手法和题跋确定,泰山这件石刻有数百年的历史,而帕特里克·亨利是十八世纪的人,两者的时间完全对不上。
最后,我们可以认为翻译帕特里克·亨利的人也是在看到泰山石刻之后,才将他的原文翻译出来,而不是有了他的翻译之后才有这件石刻,因此一定要注意二者的先后顺序,才不会以为它是“舶来品”。
上文提到,题跋已经被侵蚀得模糊不清,勉强能辨析出“徐公”二字,而这也或许是作者的名号,但至于徐公是何许人,还有待考古专家们的进一步考证,不过综合可以确定它不是近代历史的产物。不管怎么说,“不成功,毋宁死”这句口号还是给我们留下了深刻印象,因此被誉为最励志的口号,可见作者对成功的渴望,甚至将它看得比生命还要重要,而且和《论语》中的“不成功便成仁”有着同样的意思。不过对我们来说,学习这种精神就好,切不可真的为了成功而放弃生命,毕竟成功可以不断争取,但生命只有一次,一定要珍惜。
在泰山石刻中,类似的励志名言还有很多,不仅展现了古人的雄心壮志,也反映出不同时代的不同人生观和价值观,都值得我们去揣摩和研究。最后,如果您将来有机会登顶泰山,也不妨寻找励志名言激励自己。
文澜海润工作室主编文秀才,本文撰写:特约历史撰稿人:刘立江的
本文为一点号作者原创,未经授权不得转载