Eulogizing the West Lake(5)
赞西湖(五)
It is the most pleasant thing to go boating in the West Lake and enjoy the beauty of "smoke cage, cold water, moon in the veil" on the clear night of mid-autumn.
中秋月圆之夜,泛舟于西湖之上,领略“烟笼寒水月笼纱”的美境是最惬意的事了。
Three stone towers, slim and graceful, stand on the rippling lake.
三个石塔犹如少女般亭亭玉立在碧波荡漾的湖面上。
The light shines through circular holes of the tower, just like the bright moons, reflect on the lake.
灯光从塔中的圆孔中透出,宛如一轮轮明月,倒映在湖中。
When the moon is bright, the moonlight, lights and lake lights complement each other.
皓月当空,月光、灯光和湖光交互辉映。
And the moon shadow, tower shadow and cloud shadow set off against each other.
月影、塔影、云影相互映衬。
They are drawing a beautiful picture of "a lake with golden water to dissolve autumn", which makes people enjoy themselves so much as to forget to go home.
画出一幅“一湖金水欲溶秋”的美景,让人流连忘返。
At this time, the moon in the sky, the moon in the water, the moon in the tower and the moon in your hearts reflect each other, which let people be lost in reverie.
此时的空中月、水中月、塔中月与赏月人的心中月相辉映,让人遐思。
The paths on the island are surrounded tightly by trees and shrubs, and the moon light is scattered on the paths like stars.
岛上的路都被树和灌木紧紧地簇拥着,洒下星星般细碎的月影。
Outside the trees is dark green water, which has no waves.
而树外面就是被渲染成墨绿色的水,波澜不惊。
The shadow reflected by the moonlight on the water surface is extremely gorgeous.
月光照在水面上所反射出的影子极其绚丽。
What a beautiful West Lake!
多么美丽的西湖啊!
Makes me linger, cherish and miss
让我留连,让我眷恋,让我想念。
小学英语双语作文写作练习、双语阅读系列,适合家长辅导孩子,以提升孩子英语写作水平。每日新鲜出炉,绝无重复。多为随笔,雅俗共赏。中英分离,方便编辑,拿来可用。宝爸宝妈们,为了孩子,努力吧。