作为第三届运博会新增亮点,可以一次性打卡31个国家不同风情的“丝路与运河的邂逅”国际展持续升温,展商纷纷惊呼展品供不应求。与此同时,来自意大利、荷兰、西班牙、马来西亚、乌兹别克斯坦、土耳其、泰国、柬埔寨等多个国家总领事、副总领事和境外驻华文化、旅游办事处代表和商务代表,在“运河之行”中深度沉浸,触发起国际朋友圈共同的运河记忆。
共享:31国展区合奏文旅交响曲
此次“丝路与运河的邂逅”国际展是运博会主办方在疫情后首次设置的国际性展览展示板块,邀请了“一带一路”沿线国家旅游局驻华办事处、商会和在华企业参展。在面积3000多平方米的国际展展区内,上合风情展区、丝路国家特色文化展区、四大花海展区及活动区等21个展位一一展开。
“上合风情展区”色彩缤纷的设计作品
“上合风情展区”的造型吸收了上合国家的建筑特色以及上合组织徽标色彩,呈现出左右环抱的橄榄枝形象,包含生活、设计、服装、乐器、旅游、食品6大板块。在连续参观中国古琴、俄罗斯巴拉莱卡琴、哈萨克斯坦冬不拉、乌兹别克斯坦弹布尔、巴基斯坦塔布拉鼓、柬埔寨蛇皮鼓后,俄罗斯游客卡米俏皮地说:“这些乐器足以合奏一曲国际交响曲。”
意大利展馆里复古感十足的咖啡机
意大利展馆里,一款复古感十足的站立式非自动化咖啡机十分吸睛。据意大利餐饮设备展商彼得罗本介绍,这款意式复古造型的咖啡机全球只生产了70台,此次特地带来运博会国际展。
伊朗的藏红花、斯里兰卡的红茶、乌兹别克斯坦的巧克力……来自丝路国家的特色美食及展品琳琅满目,各国的地道风味、特产名品汇聚一堂。在巴基斯坦展馆,玉石雕刻的茶具吸引了不少参观者的目光。巴基斯坦展商默罕默德介绍,巴基斯坦人和中国人一样喜欢玉石。相比中国人喜欢玉石配饰,巴基斯坦人更喜欢将玉制成摆件和餐具。此次他们还带来了专门针对中国人喜好的玉石茶具和花瓶等。
柬埔寨旅游局(中国地区)旅游发展顾问陈文喜说,国际展以运河为媒,推动了江苏与各国特别是“一带一路”沿线国家的交流合作,文旅在疫后的纽带作用被充分发挥。
共话:运河文化加速姑苏“圈粉”
逛展之余,不妨“入画”一游。运博会期间,苏州迎来了一个特别的“打卡观光团”——来自意大利、荷兰、西班牙、马来西亚、乌兹别克斯坦、土耳其、泰国、柬埔寨等国家的驻沪总领事馆人员参加了“水韵江苏·运河行”活动。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。苏州昆剧院内,在欣赏昆曲《牡丹亭》片段,深刻体会了一把“苏式浪漫”后,意犹未尽的土耳其驻上海总领馆副总领事伊凯尔·帕克表示,“白天的运河很美,夜晚的运河也很美。明月清风里,听着清丽悠扬的昆曲腔调,看着诗情画意的舞台,让人心生惬意。”
参观苏州博物馆
阿塞拜疆客人伊和对于苏州博物馆中的几何结构很着迷。他表示,设计大师贝聿铭也是一位对结构设计很执着的数学家,他的很多作品都能体现几何结构,这些都是无需翻译的国际通用语言。苏州博物馆内正六边形的窗户映照着窗外的石榴树,精巧与古拙结合,更添雅致。
喝茶,吃青团,赏古迹……国际友人还来到拙政园和运河水乡甪直古镇,在移步换景和移舟换景之间感受“文人雅士”与“枕河人家”的生活美学,体验水上行旅,享受水韵浪漫。千年姑苏的人文风雅、美好生活和高质量发展一道,让国际友人们打开心扉,在“朋友圈”里收获许多点赞。
共鸣:文明互鉴擦亮运河文化符号
在苏州博物馆刺绣体验区里,西班牙驻沪总领事馆总领事卡门·丰特斯熟稔的绣花手法吸引了工艺美术大师钱晓丽的注意。交谈中,丰特斯女士告诉钱晓丽,自己读小学时,学校就有织绣课程。
“我妈妈非常擅长刺绣手工,家里现在还保存着奶奶绣的衣服。”丰特斯开心地说,之前参观中苏州工业园区时还看到上九楷国礼中心里有一架宋锦小花楼织机,苏州的美丽正像苏州工艺品“双面绣”一样,传统文化与现代文明在这里美丽邂逅,用丰富的世界文化遗产和世界对话。
西班牙驻沪总领事馆总领事卡门·丰特斯与工艺美术大师钱晓丽交流
“品牌+”酝酿运河新篇章,“数字+”赋能运河文化IP打造……参观中,国际友人发现苏工苏作仍“活”在运河畔,源远流长的运河文化与现代科技相融合,喷薄起慧心与灵气。
伊和表示,在苏州工业园区,金螳螂文化公司用现代科技手段,在LED屏幕上展示了清代画家徐扬的《姑苏繁华图》,让人仿佛穿越时空,穿梭于千年古城的“活态”场景中。“如今,全球多个国家和地区分布着很多运河,沿线城市均有着类似的运河记忆。这次很高兴来到苏州,在文旅融合新典范的参观中,看到如何擦亮大运河文化符号,如何探寻大运河地域文化的积淀,这些也引发了我对运河保护方面的思考。”
秋分时节,风起运河,运起江南,潮涌丝路。千年运河里有历史的回响,更有未来的召唤。
江苏省文旅厅党组书记、厅长杨志纯表示,“大运河是中国的,也是世界的。大运河的精彩需要传播,也需要共享。”在第三届运博会这个金秋文化盛会中,在不断扩大的大运河世界“朋友圈”里,江苏正在用世界语言讲述流淌着文化自信的大运河。(文/耿春晓图/蒋庆寅)