作者:莫乐哥 MO
重庆西讯翻译有限公司 翻译总监
西讯语言培训中心 高级培训导师
《讯号》电子杂志 总编
2017年丁酉鸡年春节期间,和家里人去了一趟大足宝顶。但此处不谈佛,只说人。
负责安排的,是年轻的表妹夫。接待娘家人,自然最为殷勤,说要为我们请导游。去的时候,游客服务处的50名导游已经“售罄”,不过一趟厕所的功夫,人就有了。
是一位女导游,职业的妆容碰上正当妙龄的她,恰是天衣无缝的“淡妆浓抹总相宜”。
一人发了一个应该是最新流行起来的迷你耳机,戴上它,那年轻的声音就钻进你的耳朵,为你专门服务,旁人无法分享了。
正值修缮期的宝顶,让解说的工作量大减得合理合法。一路从“柳本尊像”、“十大明王造像”、“九龙浴太子”、“释迦涅槃圣迹图”(俗称“卧佛”)到“华严三圣像”、“千手观音”,再到阴文阳看的“宝顶”题字,不到一个小时,导游即功德圆满。
看着导游和其他结束工作的同事谈笑风生的远去,心里一阵怅惘。想起那句旅行偈语:重要的不是去哪里,而是同谁去。
青春做伴,红袖添香的旅途自然曼妙,不过如果同行人善于智慧点化,菩提灌顶,那又是另一番妙不可言的风景。
不由想到前不久我的一位大学同学,发给我的一段视频。原来是去年夏天他去英国短期游学的音像记载。视频里,开篇的背景吉他,立时勾勒出异域浪漫,随后的摄像师运镜专业自然,逐一捕捉从大巴车上下来的游客表情。在这样的独特氛围下,让我感到,增加了人生阅历的这位昔日同桌,在镜头前仿佛比尔·克林顿。
当然,这次全英游学,真正难得之处在于,北大孔教授的全程文学加持,热链之旅。
如果一次旅行的随行导游,充满商业头脑,关注的是自身的经济收获,那么如此的旅行,就是冷链感十足的远程采购行为。满车的乘客,在导游眼里,也许只是配送途中的冻货,等待着他们的,只是抵达目的地后的上架买卖。
而热链则不同,它充满脉脉温情。点赞狄更斯,戏谑王尔德,在弥漫洪荒意味的巨石阵解剖福尔摩斯,在十四行诗绕梁不绝的斯特拉特福特冥想莎士比亚……孔老师的“述而不作”,让那些被大数据时代各种金属重重阻隔的温暖年代,像常青藤一般,重新覆盖每位游客的心灵。
所以,旅行,不要和热爱人民币的商人,要和热爱人民的文人。
看完视频,我回复同学:跟孔老师一起旅行,你会成为子游。
注:子游,姓言,名偃,字子游,亦称“言游”、“叔氏”。春秋时孔子唯一的南方弟子,常熟人。与子夏、子张齐名,“孔门十哲”之一。22岁时离乡北上,拜孔子为师,为其三千弟子中七十二贤之一。胸襟广阔,谦虚好学,擅长文学,曾任鲁国武城宰,用礼乐教化民众,境内到处有弦歌之声,深得孔子赞赏。孔子曾称赞他:“吾门有偃,吾道其南”。也就是说有了子游,孔子的学说才得以在南方传播。
- 本文曾刊载于“西讯翻译”微信公众号
- https://mp.weixin.qq.com/s/k1JgS7ZDRpAIgFWG1g39nA