主编:宋华芬
圣境喀纳斯
文/韩杰
喀纳斯,我多次在电视里看到过你,多次在睡觉时梦见过你,梦见过你高耸入云的雪山,梦见你蔚兰色的湖泊,梦见你茫茫苍苍的翡翠般林立的西伯利亚落叶松……
我们去喀纳斯正值初秋,刚游过五彩滩住在布尔津。喀纳斯在布尔津东北180公里处,也属阿勒泰地区管辖,在新疆最北端,北与俄罗斯接壤,西与哈萨克斯坦毗邻。
喀纳斯是蒙语:“峡谷中的湖”的意思,从布尔津到喀纳斯要翻越多座渺无人迹的荒凉大山。到喀纳斯服务区后,环境逐渐变好,路旁花繁草茂,再翻越一座巍峨的大山东北行,就见到碧绿的草滩,弯弯的小河,白色的蒙古包,帐房上的袅袅炊烟,雪白的羊群,这里就是阿公盖草原,这里放牧的都是哈萨克族人。清晨,这里岚气如云,如纱似雾,波状的草原旁是长满松树峭立的峰峦。草原上隔不远就立着一个石人,这是古人的墓碑,人死了就埋在那里,用石头刻一个与死人生前脸形相似的石人立在那里,以便后人祭祀。
这里的鹰不怕人,就在离人几米远的石头或电线杆上站着。大巴沿着弯弯曲曲的山路上行,一路风景如画,路旁古木参天,草坡碧绿,林中阴暗处长满苔藓,一米多高的柳兰粉红的花朵开得热热烈烈,空气极为清冽。导游说,这里每立方厘米负氧离子可达6万个,全国少有。进入景区我们先去图瓦人家作客,喀纳斯住着三千图瓦族人,住在图瓦村、禾木、白哈巴三个村。我们去的是最近的图瓦村,这里图瓦人住的全是木头房,木头间填塞上苔藓。冬天苔藓收缩,使木头间无缝隙;夏天雨水一淋,苔藓膨胀,空气可进入屋中,故图瓦人木屋被称作“会呼吸的房子”。
进木屋要脱鞋,进门要右脚先进,出门要左脚先出,意思是“吉祥如意”。因为这里冬季寒冷,气温在零下三、四十度,故屋子都不高不大。我们进屋坐在木地板上后就开始品尝木桌上的炒青豆、炒面等食品,两个年轻姑娘开始跳“奔马”舞,奔马舞热烈奔放,姑娘们舞姿优美。随后一个图瓦中年人用一根两尺长蒲芦作的苏尔乐器竖着像箫般地“呜呜”地吹奏起来,左腮帮突突地直跳,这声音如同天籁,幽幽地。如今会吹苏尔的图瓦人只剩6人。前几年中国音乐学院一个教授对这种乐器很感兴趣,专门拜图瓦人为师学了一周也没学会,说明这种乐器吹奏起来很难。接着图瓦姑娘给客人们敬马奶酒,姑娘共斟了六玻璃杯给附近的客人,我坐在前面,也给我斟了一杯。马奶酒清亮如水,喝时却一股腥臭直抵肠胃,我禁不住想吐。图瓦姑娘热切地盯着我询问:“好喝吗?”我不想拂了姑娘的兴,压抑着吐欲,连忙伸出拇指:“好!高,实在是高!”我滑稽的动作让全屋人都笑了起来。
图瓦人自称是蒙古人,他们穿蒙古袍子,供奉成吉思汗像,饮食习惯也与蒙古人一样,他们有语言没文字,语言与蒙古人不一样。成吉思汗西征回国后曾将一批金银珠宝沉入喀纳斯湖,并留下一些人看管,图瓦人认为他们就是看宝人的后裔。而俄罗斯有个7000人的图瓦共和国则认为这里的图瓦人和他们是一个祖宗。
喀纳斯湖长24公里,宽1至2.2公里,最大水深188米,平均水深90米,为我国仅次于长白山天池的第二深水湖和最深的冰碛堰塞湖,容积53.78亿立方米。
我们坐景区内的大巴沿蜿蜒的湖泊北行,湖畔群峰叠翠,茂林苍莽,遮天蔽日,奇峰、原始落叶松林倒映湖中。有神仙湾、卧龙湾、月亮湾、鸭泽湖等景观。我们坐游艇游览。蔚蓝的天,洁白的云,翠绿的湖水,莽莽的林海,让人心旷神怡。这里是新疆最美的地方,看惯了焦渴干旱的大漠戈壁,漫漫黄沙,到了这碧波连天,山水浩荡之处,仿佛进入了世外桃园。这些水匀一点给大漠戈壁该多好哇!喀纳斯的水流到哪里?它的下游是喀纳斯河,流入额尔齐斯河,它是额尔齐斯河最大的支流。我突发奇想:应该在额尔齐斯河上修座水库,用来灌溉新疆的沙漠戈壁。这样就会出现更多的绿洲。喀纳斯的湖水会变颜色,早晚是红色的,中午是蔚兰色,下午是翠绿的,而且根据光线、季节的变化,呈现出桔黄、淡紫、银白、瓦兰、粉红等十多种颜色。大自然的鬼斧神工,真让人佩服得五体投地。
第二天,我们从布尔津返回乌鲁木齐,路过雅丹地貌的魔鬼城,这里“远看大土堆,近看土堆大。原来大土堆,原来土堆大。”“到西安看坟头,到北京看城头,到杭州看丫头,到新疆看石头。”新疆的美石就是多,在乌尔禾高速公路服务区的一个石头摊上,有水晶、猫眼、蓝宝等,我挑了一块鸡蛋大瓷兰色的带水纹、斑点的“戈壁蛋”,花了40块钱,留作来新疆的纪念。
作者简介:
韩杰,生于1951年3月,籍贯湖北孝感。曾任河钢集团宣化工程机械厂《宣工报》主编,宣化区档案史志局《年鉴》编辑。河北省作家协会会员、河北省散文学会理事、宣化区作协顾问,宣化上谷文化研究会副会长。
《中国云天文学》重磅栏目常年稿约
【全国文学作品大奖赛】面向世界征稿
(文中部分图片来自网络,版权归原作者所有,如有异议请联系编辑删除。)
中国云天文学社版权页
【精品悦读】隶属于中国精品文学作家学会、中国云天文学社,系国内知名公众平台 【名人文学】【诗家名典】的姊妹公众平台,主推精品诗歌和精品美文精品悦读,多年来吸引了国内外众多实力作家和诗人,尤其是受到许多旅居国外的华语诗人和作家青睐,有来自美国、法国、澳大利亚、巴西、意大利、日本以及我国香港和台湾的作家和诗人。
投稿邮箱:jingpinyuedu1@sina.com。稿件投稿三周后,如未见刊发,即可视为未被平台采用,作者可另处。
稿费:来自作品的赞赏。赞赏所得总额20元(包括20元,总额累计20元以下不计)起一半作为稿酬发放给作者,另一半留作平台运营经费及出版活动。
中国云天文学总社机构
福
创作不易,编辑辛苦,望君转发,点亮在看!
长
按
解
锁
手机扫码打赏温馨通道
转账时请您注明
给哪位作者打赏